Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Au gré de la plume
28 novembre 2018

Mardi

.....

DSC03403

....

 DSC03417 DSC03419

   L.T.

download

  P.S.1.: Corrigendum : Il y a deux ou trois jours j'attribuais à "outrance" une origine incorrecte: 

"Peau de bouc de bouc préparée et cousue pour recevoir des liquides". 

Or: Outrance...

Excès ; degré qui est au-delà des bornes habituelles.

Outre...

(Nom) Du latin ŭter, -tris « outre ».(Préposition) Du latin ŭltra, adverbe et préposition. Le mot était aussi adverbe en ancien et moyen français.

ultra \ultra\ comme adverbe:

  1. au-delà, de l'autre côté, par-delà, plus loinoutre.Plus longtemps.
    • nil ultra, Cic. : rien de plus.
  2. En outre, en plusde plusdavantage.
  3. ultra quam : plus loin que, au-delà de ce qui (que), plus que. 

ultra \ultra\ suivi de l'accusatif comme préposition

  1. Au-delà de, de l'autre côté de.
    • ultra eum locum : au-delà de cet endroit.
    • ultra Socratem usque duravit : il continua à vivre après Socrate.
  2. En plus de, plus que, outre.
    • ultra fidem : plus qu'on ne saurait croire.
    • ultra modum : outre mesure.

images 

Et en revenant sur tout ca je retrouve quand meme un bout de mon bouc...

 

outre

 " Bout « tonneau; outre » est occitan et vient du latin populaire buttis « sorte de vase (contenant des éléments liquides ou  solides », (lui-même sans doute emprunté. au grec bouttis « récipient en forme de cône tronqué »), largement attesté en latin médiéval au sens de « tonneau » ou de « outre ». (TLF s.v. bouteille). " 

Sur l’image de l’outre à gauche vous voyez qu’elle se termine par un gros tuyau. Cette partie de l’outre est dominante dans le sens du mot botte « tuyau de cuir » du parler de l’Aunis (Charente) et dans botiero « grosse corde qui entoure la charge d’un mulet ». A partir de la forme de l’outre on est arrivé au sens bouto « vessie » dans le Lauragais et le Tarn et à boutiola « ampoule sur la peau » dans l’Aude et l’Aveyron.  Bot, boute,bouto « outre » est conservé dans de nombreux parlers occitans. Il y a même le verbe bouta « écorcher un bouc pour faire une outre ».

Le sens « tonneau » se retrouve en italien botta, anglais butt « un grand tonneau ».

 Bout | Etymologie-occitane

  ----------------------------------------------------------------------------------------------------------

P.S.2.: Le prix des choses...

DSC03404

2 adultes et 2 enfants au Réveillon: ~ CHF 500.-.

Les autres jours l'assiette est à CHF 22.- sans boisson.

DSC03405

28 représentations.

DSC03406

Sans oublier CHF 1,20 pour l'appel téléphonique.

DSC03413  

Émincé de veau à CHF 32.- le kilo.

DSC03414 

T-Bone steak à CHF 50.- le kilo, os compris !

DSC03415

DSC03416 

Un panettone d'un kilo. On s'interroge sur les ingrédients, huile de palme ?

DSC03420  

CHF 36.- kilo de saumon, moins cher que le boeuf.

------------------

P.S.3.: De temps en temps j'aime bien (essayer de) comprendre comment pensent les gens du marketing, supposés donner l'envie d'acheter un produit. Bon, nous sommes dans la période de Noël.

 DSC03407 

Le logo "PEACE" des années "70" et une "eau de parfum" dans un flacon-spray couleur or.

Une clientèle Gothique, quel âge ? 

 DSC03409 

Là on ne mise que sur l'or, sur une blonde virginale... et un manège de fête foraine !

 ...

 

Publicité
Publicité
Commentaires
Au gré de la plume
Publicité
Archives
Publicité